こんばんは、クロです。
みなさん、エキサイトってところの「あなたのページを英語に」を知ってますか?
URLを入れたら、日本語のページを英語にしてくれたりするんですよ。
ここにうちのページを入れてみました。
ネコじかけのBlog英語翻訳
(サービス終了してますのでリンクを外しました。(2021.5.17))
私の名前を見てください。"Cro"ですよ、"Kuro"じゃないです。
なんだか、ちょっとかっこいい??
おれは"Shima"か、そのままやん。
いいよいいよ、おれはそのままなんだから。
(2021.5.17追記)
(うちのこに癒され24時間 5/17に投稿。(2021.5.17))
(深夜のネコチャン撮影60分一本勝負 5/17に投稿。(2021.5.17))
みなさん、エキサイトってところの「あなたのページを英語に」を知ってますか?
URLを入れたら、日本語のページを英語にしてくれたりするんですよ。
ここにうちのページを入れてみました。
ネコじかけのBlog英語翻訳
(サービス終了してますのでリンクを外しました。(2021.5.17))
私の名前を見てください。"Cro"ですよ、"Kuro"じゃないです。
なんだか、ちょっとかっこいい??
おれは"Shima"か、そのままやん。
いいよいいよ、おれはそのままなんだから。
(2021.5.17追記)
(うちのこに癒され24時間 5/17に投稿。(2021.5.17))
(深夜のネコチャン撮影60分一本勝負 5/17に投稿。(2021.5.17))
コメント
コメント一覧 (5)
「2006年2月24日
- 一瞬の間の..good-looking..。
こんばんは、それはCroです。
皆と興奮でのように「ページは英語です」とポイントで知っていますか。
URLが置かれる場合、日本語のページは英語になります。
私たちのページはこの中に置かれました。
猫のBlog英訳版
私の名前を見てください。
それは「Cro」です、そしてない「Kuro。"
それはしばらく、なんとかして美貌ですか。
私は「島」かあるいは手をつけません..
である、そしてよい、よい、それが私であるとともに、状態」
「いいよいいよ、おれはそのままなんだから。」はほとんど意味不明になっちゃいましたね・・・
はじめまして、書き込みありがとうございます。
翻訳の翻訳ですよね。ぜんぜん話が通じないようになってしまうのが面白いんでしょう、さまざまなところで遊んでいるのを見かけたもんです。
ここでもやっぱり変に訳してくれてますよね(笑
ご覧の通り、このブログはネコの写真を毎日掲載してます。
これからもよろしくお願いします。
■琴さんへ。
まだまだ機械は人間にはかなわないってことで(笑
そういえば、琴さんは英語を日常使ってるんですよね。
まだまだ人間もいけますっ!
実は私は帰国子女でもあるので英語は一応オッケーです(^^)
シマちゃんにクロちゃん、本当にかわいいですね〜
いつも癒されてます♪
私は電話越しに話す事しか…涙
早く日本に帰って猫達に会いたいです〜(>_<)
それが今も生かされてますね。
英語わからんじゃ、向こうで勉強なんてでけんもんね〜(笑
電話でネコたちとコミュニケーションですか、それは寂しい。
日本に帰った折には今までの分、ネコたちを撫で回して、抱きまくってください(笑
うちのネコたちが、琴さんの心を癒すことができているなら、うれしいですね。やる気でますよ。
これからもよろしくお願いします。